|

Karta Tu Main Maan Nimaani
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੧
॥
ਹਉ
ਪਾਪੀ ਪਤਿਤੁ ਪਰਮ ਪਾਖੰਡੀ ਤੂ ਨਿਰਮਲੁ ਨਿਰੰਕਾਰੀ
॥
ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਚਾਖਿ ਪਰਮ ਰਸਿ ਰਾਤੇ ਠਾਕੁਰ ਸਰਣਿ ਤੁਮਾਰੀ
॥੧॥
ਕਰਤਾ ਤੂ ਮੈ ਮਾਣੁ ਨਿਮਾਣੇ
॥
ਮਾਣੁ ਮਹਤੁ ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਪਲੈ ਸਾਚੈ ਸਬਦਿ ਸਮਾਣੇ
॥
ਰਹਾਉ
॥
ਤੂ ਪੂਰਾ
ਹਮ ਊਰੇ ਹੋਛੇ ਤੂ ਗਉਰਾ ਹਮ ਹਉਰੇ
॥
ਤੁਝ ਹੀ ਮਨ ਰਾਤੇ ਅਹਿਨਿਸਿ ਪਰਭਾਤੇ ਹਰਿ ਰਸਨਾ ਜਪਿ ਮਨ ਰੇ
॥੨॥
ਤੁਮ ਸਾਚੇ ਹਮ ਤੁਮ ਹੀ ਰਾਚੇ ਸਬਦਿ ਭੇਦਿ ਫੁਨਿ ਸਾਚੇ
॥
ਅਹਿਨਿਸਿ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸੇ ਸੂਚੇ ਮਰਿ ਜਨਮੇ ਸੇ ਕਾਚੇ
॥੩॥
ਅਵਰੁ ਨ ਦੀਸੈ ਕਿਸੁ ਸਾਲਾਹੀ ਤਿਸਹਿ ਸਰੀਕੁ ਨ ਕੋਈ
॥
ਪ੍ਰਣਵਤਿ
ਨਾਨਕੁ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਾ ਗੁਰਮਤਿ ਜਾਨਿਆ ਸੋਈ
॥੪॥੫॥
Sorat'h, First Mehl:
I am a wicked sinner and a great hypocrite; You are the Immaculate and Formless Lord. Tasting the Ambrosial Nectar, I am imbued with supreme bliss; O Lord and Master, I seek Your Sanctuary. ||1||
O Creator Lord, You are the honor of the dishonored. In my lap is the honor and glory of the wealth of the Name; I merge into the True Word of the Shabad. ||Pause||
You are perfect, while I am worthless and imperfect. You are profound, while I am trivial. My mind is imbued with You, day and night and morning, O Lord; my tongue chants Your Name, and my mind meditates on You. ||2||
You are True, and I am absorbed into You; through the mystery of the Shabad, I shall ultimately become True as well. Those who are imbued with the Naam day and night are pure, while those who die to be reborn are impure. ||3||
I do not see any other like the Lord; who else should I praise? No one is equal to Him. Prays Nanak, I am the slave of His slaves; by Guru's Instruction, I know Him. ||4||5||
(SGGS Page: 596)
Translation of the Shabad by Singh Sahib Sant Singh Jee
Khalsa,
MD, USA
Shabad
rendition by Bhai Avtar Singh Jee, at Southall, UK, December 25, 1975
Audio
Courtesy: Gurmat Sangeet Project
DOWNLOAD THIS SHABAD

To download this Shabad Right
Click on above icon & Select "Save Target As"
|